کبوترهای ایلیا

۱۵.۰۰۰تومان

تو دیگه بچه نیستی. الان جنگ است. روس‌ها دشمن ما هستند. خودت هم حداکثر تا دو سال دیگر سرباز می‌شوی. آن وقت مجبوری دشمن را بکشی. اگر تو نکشی، دشمن تو را می‌کشد.

فرصتی شده که بتوانی تمرین کنی. بالاخره هر سربازی مجبور است آدم بکشد. برای همین هر چه زودتر آدم بکشی، برات بهتر است، چون بعدش دیگه به کشتن عادت می‌کنی!

موجودی کالا: موجود در انبار دسته: , , برچسب: ,
مشاهده سبد خرید

توضیحات

کبوترهای ایلیا برگزیده‌ای از بهترین داستان‌های ضدجنگ در ادبیات معاصر آلمانی‌زبان است.

در این مجموعه، آثار شاخص‌ترین نویسندگان آلمان و اتریش گرد آمده‌اند. این داستان‌ها تأثیر جنگ در زندگی و سرنوشت مردم کشورهای درگیر در جنگ جهانی دوم و خشونت آلمان نازی را به تصویر می‌کشند. کتایون سلطانی داستان‌های کبوترهای ایلیا را از میان کتاب‌ها و منابع متعدد ادبی آلمانی انتخاب و ترجمه کرده است.

مروری بر کتاب کبوترهای ایلیا

ادبیات جنگ را می‌شود در اخبار روزانه، بازگو کردن خاطرات، تماشای عکس‌ها و فیلم‌های مربوط به آن زمانِ مشخص و حتی دیدن اشیاء مربوط به یک سرباز که در سال‌های جنگ دور از وطن بخش‌هایی از روح و تنش را جا گذاشته، مشاهده کرد و شناخت.

جنگ همیشه حرف‌هایی ناتمام با خود دارد که نویسنده‌ها از گذشته تا امروز، پاره‌ای از آن‌ها را در قالب قصه‌های متعدد تعریف کرده‌‌اند. مجموعه‌داستان «کبوترهای ایلیا» شامل هجده داستان از تکه‌پاره‌های یک خاطره‌ی بلند به درازای سال‌های جنگ است که به حضور گاه‌وبی‌گاه عشق و دل‌رحمی در مواجه با سرسختی‌ها و تلخی‌های مدام می‌پردازد.

نفرت و خشونت با تمام موجودات زنده و حتی خود زندگی از سویه‌های تلخی است که آدم‌ها به‌دنبال جنگ در درون خود با آن مواجه می‌شوند. تفاوت موقعیت‌ها و شرایط خطرناک و ترس‌آلود ممکن است انسان را تا مرز جنون پیش‌برد. آدم‌های قصه اما در تلاش‌اند به زیبایی‌های کوچک و ظرافت‌های دیده‌نشدنی زندگی توجه کنند تا سرپوشی بر اتفاقات تحمل‌ناپذیر اطراف بگذارند.

کتاب و داستان‌های کوتاهش سفری را در بحبوحه‌ی عذاب‌آور جنگ‌ها و موشک‌باران‌ها آغاز می‌کند تا از مجموعه‌ی احساسات انسانی سخن بگوید، احساساتی که گاهی بر همه‌چیز غلبه می‌کنند و جهت تصمیمات به‌ظاهر عقلانی را تغییر می‌‌دهند. نویسندگان معاصر ِ ادبیات آلمان در داستان‌های ضدجنگ خود لایه‌های پنهان خشونت نازی‌ها را علیه تک‌به‌تک اجزای زنده در طبیعت به تصویر می‌کشند. از فلاکت‌های پنهان در کنج خانه‌ها گرفته تا ناامیدی و خشم در فرمانده‌ای که احساس می‌کند جهان علیه او توطئه‌ای در سر دارد، برش‌های پررنگی از این داستان‌ها هستند که گاهی آزاردهنده و گاهی بازگوکننده‌ی حقیقت محض‌اند.

کتایون سلطانی مترجم کتاب «کبوترهای ایلیا» داستان‌های کوتاه و پراکنده‌‌ای را پیرامون موضوع جنگ، سرگشتگی انسان‌ها و توجه به زیبایی‌های ذاتی از ادبیات معاصر آلمان انتخاب کرده و مجموعه‌ی از این گزینش را نشر افق به چاپ رسانده است. هر کدام از این داستان‌ها در جایگاه خود جوایز متعددی را از آن خویش کرده‌اند و هر کدام به گونه‌ای در بیان احساسات پریشان انسانِ جنگ‌زده موفق عمل کرده‌اند.

نوشته‌شده در تحریریه‌ی نشر افق

توضیحات تکمیلی

پدیدآورنده

جمعی از نویسندگان آلمانی‌زبان

مترجم

کتایون سلطانی

موضوع

ادبیات امروز

سال-انتشار

1395

جلد

شومیز

گروه-سنی

بزرگسال

تعداد-صفحات

232 صفحه

شابک

9786003532410

قطع

رقعی

نوبت-چاپ

اول

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.


اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کبوترهای ایلیا”