درس خوشنویسی

۹.۰۰۰تومان

آنا آر کادیونا،‌ متوجه نیستید که از دست دادن قوه‌ی تعقل امتیازی است مخصوص برگزیدگان؛ پاداشی است برای خواص، در حالی که ما عاقلان داریم بابت چیزی مکافات پس می‌دهیم. و مهم‌تر از همه آنکه کسی نیست از او بپرسیم بابت چه؟

مشاهده سبد خرید

توضیحات

میخاییل شیشکین از مشهورترین نویسندگان معاصر روسیه و یکی از سیاسی‌ترین آن‌هاست و می‌توان اولین کار جدی ادبی او را درس خوشنویسی (1993) دانست. شیشکین پس از آن،‌رمان‌های بسیاری را به رشته‌ی تحریر درآورد که تقریبا تمامی آن‌ها معتبرترین جوایز ادبی روسیه را از آن خود کردند.

در این داستان معلمی که خوشنویسی تعلیم می‌دهد شرح حال خود را برای شاگردش باز می‌گوید؛ روایتی که می‌تواند داستان زندگی همه‌ی شهروندان روسیه باشد؛‌ دردناک و در عین حال طنزآمیز. این اثر توسط آبتین گلکار و از زبان اصلی (روسی) ترجمه شده است.

میخاییل شیشکین

مروری بر کتاب درس خوشنویسی

میخاییل شیشکین در 18 ژانویه سال 1961 در روسیه متولد شد. این نویسنده‌ی روس با نوشتن داستان کوتاه «درس خوشنویسی» فعالیت ادبی خود را به‌طور جدی آغاز کرد.‌ در این داستان، قصه‌ی یک معلم را از زبان خودش می‌خوانیم که هنر خوشنویسی آموزش می‌دهد، و درعین‌حال مفاهیم زندگی را با تک‌تک حروف و با نقش پررنگی که کلمه‌ها در بیان احساسات دارند، به شاگردانش درس می‌دهد. او از دورانی حرف می‌زند که به هنر خوشنویسی و زندگی پنهان کلمه‌ها پناه می‌آورده و حالا مرور آن خاطرات برایش شیرین است.

از نگاه آلکساندروویچ زندگی می‌تواند آن‌طور که انسان می‌خواهد زیبا باشد. همان‌گونه که با تکنیک‌ها و تمرین‌ بسیار، کلمه‌های متفاوت و حتی با بار معنایی منفی، می‌توانند زیبا نوشته شوند و زیبا به چشم بیایند، درحالی‌که از رنج و سختی‌های پنهان در پشت این مفاهیم، توانِ گریز نیست.

او از شکست‌های کوچک و بزرگ، از موفقیت‌های کم و زیاد در دوران‌ متفاوت زندگی‌اش برای شاگردان می‌گوید و تلاش می‌کند آن‌ها را جهت رویارویی با چالش‌های زندگی آماده کند. بازی‌های زبانی، سردرگمی عمدی بیان دیالوگ‌ها و مونولوگ‌ها در متن این اثر، نشان‌دهنده‌ی هوش نویسنده جهت بیان منظور و همین‌طور ترجمه‌ی بسیار خوب این کتاب است.

میخائیل شیشکین بعد از موفقیت داستان «درس خوشنویسی» دست به نوشتن رمان‌های دیگری هم برد که این اقدام او را در مسیر پیروزی‌های متفاوتی از جمله دریافت جوایز معتبر در روسیه قرار داد. او کم‌کم در میان خوانندگان ادبیات روسی شناخته و آثارش به زبان‌های معتبر دنیا ترجمه شد.

«آبتین گلکار» مترجم توانمند ادبیات روسی‌زبان، درسِ خوش‌نویسی را از زبان روسی به فارسی ترجمه کرد. این اثر در دسته‌بندی شاهکارهای پنج‌میلیمتری در نشر افق به چاپ رسیده است.

نوشته‌شده در تحریریه‌ی نشر افق

توضیحات تکمیلی

پدیدآورنده

میخاییل شیشکین

مترجم

آبتین گلکار

تعداد-صفحات

64 صفحه

جلد

شومیز

سال-انتشار

1398

شابک

978-600-353-469-8

قطع

جیبی

گروه-سنی

بزرگسال

موضوع

داستان‌های روسی

نوبت-چاپ

اول

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.


اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “درس خوشنویسی”